Canción: Mademoiselle chante le blues
Autores: Didien Barbelivien, Bob Mehdi
Intérprete: Patricia Kass
Disco: Modemoiselle chante..(1988)
Y'en a qui élèvent des gosses au fond des HLM
Y'en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine
Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême
Et y'en a même,
qui militent dans la rue avec tracts et banderoles
Et y'en a qui en peuvent plus de jouer les sex symbols
Y'en a qui vendent l'amour au fond de leur bagnole
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Y'en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Y'en a qui font la cour masculine féminine
Y'en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Et y'en a même
qui font du cinéma, qu'on appellent Marilyn
Mais Marilyn Dubois s'ra jamais Norma Jean
Faut pas croire que l'talent c'est tout c'qu'on s'imagine
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Y'en a qui s'font bonne soeur, avocat, pharmacienne
Y'en a qui ont tout dit quand elles ont dit je t'aime
Y'en a qui sont vieilles filles du côté d'Angoulême
Y'en a même
qui jouent femmes libérées
Petit joint et gardénal qui mélangent vie en rose et image d'Epinal
Qui veulent se faire du bien sans jamais s'faire du mal
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
qui militent dans la rue avec tracts et banderoles
Et y'en a qui en peuvent plus de jouer les sex symbols
Y'en a qui vendent l'amour au fond de leur bagnole
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Y'en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Y'en a qui font la cour masculine féminine
Y'en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Et y'en a même
qui font du cinéma, qu'on appellent Marilyn
Mais Marilyn Dubois s'ra jamais Norma Jean
Faut pas croire que l'talent c'est tout c'qu'on s'imagine
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Y'en a qui s'font bonne soeur, avocat, pharmacienne
Y'en a qui ont tout dit quand elles ont dit je t'aime
Y'en a qui sont vieilles filles du côté d'Angoulême
Y'en a même
qui jouent femmes libérées
Petit joint et gardénal qui mélangent vie en rose et image d'Epinal
Qui veulent se faire du bien sans jamais s'faire du mal
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
(Traducción)
Hay algunos que están criando a niños en el sotano de una vivienda de interés social
Hay algunos que están viajando de Brasil a Ucrania
Hay algunos que hacen la boda al lade de Angulema*
Hay algunos que están criando a niños en el sotano de una vivienda de interés social
Hay algunos que están viajando de Brasil a Ucrania
Hay algunos que hacen la boda al lade de Angulema*
y hay algunos incluso, que militan en la calle con volantes y banderas,
y hay algunos que pueden ser símbolos sexuales
Son personas que venden amor en el piso de su coche
La señorita canta el blues
No sean demasiado celosas
La señorita bebe vino tinto
La señorita canta el blues
y hay algunos que pueden ser símbolos sexuales
Son personas que venden amor en el piso de su coche
La señorita canta el blues
No sean demasiado celosas
La señorita bebe vino tinto
La señorita canta el blues
hay algunos que pasan ocho horas del día escribiendo a máquina
hay algunos que cortejan a hombres y mujeres
Hay algunos que halagan a los que miran los
Hay algunos que halagan a los que miran los
E incluso algunas que hacen las películas y se llaman Marilyn
Pero Marilyn Dubois nunca será Norma Jean***
No creo que el talento es todo lo se imagina
La señorita canta el blues
Pero Marilyn Dubois nunca será Norma Jean***
No creo que el talento es todo lo se imagina
La señorita canta el blues
No sean demasiado celosas
La señorita bebe vino tinto
La señorita canta el blues
Ella tiene Gospel en su voz y ella lo sabe
Hay algunos que son monjas, abogados, farmacéuticos
Hay algunos que lo son todo cuando te dicen: Te quiero
Hay quienes son las solteronas de Angulema
Hay quienes juegan a las mujeres liberales
Un porro y una pasta que mezclan con sus sueños rosas y image d'Epinal****
Hay quienes desean hacer el bien y que no se haga el mal
La señorita canta el blues
No sean demasiado celosas
La señorita bebe vino tinto
La señorita canta el blues
**Actriz Francesa de mediados del siglo XX
*** Nombre verdadero de Marylin Monroe
*** Estampas de imágenes cotidianas del siglo XIX originarias de Epinal, Francia.hoy las refieren a una imagen ingenua y tradicionalista de la vida
Patricia Kass, actriz y cantante, nace el 5 de Diciembre de 1966 en Forbach en Lorraine, Francia, hija de un minero francés y de madre alemana, debido a su Hermosa voz es enviada a costa de muchos sacrificios a tomar clases de canto, debuta en el scenario a los 8 años, después de participar en eventos, programas de radio, fiestas se establece como cantante a los 11 años en el Rumpelkammer Club en Sarrebrucken, Alemania, donde dura hasta los 18 años.
Audiciona en Paris donde Francois Bernheim le ayuda a grabar su primes sencillo “Jalouse” (Celos) , Ayudada por Gerard Depardieu quien se impresiona con el talento de Patricia Didier Barbelivien escribe para ella “Mademoiselle chante le blues” que se convierte en la canción que la lleva al éxito.
Patricia ha ganada muchos premios en su carrera incluyendo ““Female Newcomer of the Year" poseedora de un estilo muy particular mezcla de pop y otros ritmos modernos con Jazz y Blues es considerada por muchos la moderna Piaf francesa,. Actualmente ha vendido más de 16 millones de copias de sus discos
.
"Mademoiselle chante le Blues". Es una canción interpretada con un cuarteto de Jazz que permite el lucimiento de la voz de Patricia Kass, esta canción es considerada la más representativa de la cantante, el título hace referencia a la canción de Billie Holliday “Lady sings the blues”
No hay comentarios:
Publicar un comentario