sábado, 24 de septiembre de 2011

Batonga-Angelique Kidjo




Canción: Batonga

Autora: Angelique Kidjo

Intérprete: Angelique Kidjo

Album Logozo (1991)



Mmmmmh....
Mmmmmh....

Ovi yabada dadeh

Ovi vanvan nanbaketh
Novi yabada dadeh
Ovi vanvan nanbaketh

Batonga

Yapat'cha galwadadeh lwo
Batonga
Ankwinla djina remi (na)

Mmmmmh....

Mmmmmh....

Ovi yabada dadeh

Ovi vanvan nanbaketh
Novi yabada dadeh
Ovi vanvan nanbaketh

Batonga

Yapat'cha galwadadeh lwo
Batonga
Ankwinla djina remi (na)

Lile gogoto wemak kwon

Lilia limeto wemak kwon
Batonga
Batonga
Baton'
Batonga
Batonga


Ovi yabada dadeh

Ovi vanvan nanbaketh
Novi yabada dadeh
Ovi vanvan eloho

Batonga

Yapat'cha galwadadeh lwo
Batonga
Ankwinla djina remi na

Lile gogoto wemak kwon

Lilia limeto wemak kwon
Batonga
Batonga
Baton'
Batonga
Batonga

Mmmmmh....

Mmmmmh....

Eha ahe aghete

Eha ghete ahe aghete

(traducción)
Hermosa niña, que eres tan pobre
Pero bailas como una princesa y haces lo que quieres

La gente rica del pueblo está furiosa
"¿Qué está pasando?"
porque bailas como una princesa y haces lo que quieres


Benin es una republica africana ubicada  entre Togo, Burkina Faso, Nigeria y Niger en la costa del Océano Atlántico, fue una colonia francesa conocida como Dahomey que se independizó en 1960 y en 1975 toma su nombre actual.



Angelique Kidjo compositora y cantante nace en Ouidah, Benin el 14 de Julio de 1960, su madre estaba involucrada con el teatro y su padre era músico que tocaba el banjo por lo que desde joven tuvo una educación artística, debido a problemas de estabilidad política emigra a Paris en 1982, su música está influenciada por raíces de su patria junto con el jazz y el pop occidental, su carrera artística la inicia como cantante en el grupo de fusión de música africana,  funk y jazz “Pili Pili” en los 80´s y posteriormente se independiza.



Angelique canta en  Yoruba, Fron, Francés e Inglés, gran creadora  ha colaborado con Grandes estrellas como Carlos Santana, Alicia Keys, Peter Gabriel, Josh Groban entre otros, entre sus premios cuenta con  el Octave RFI (1992), Prix Afrique en Creation (1992), Danish Music Awards: mejor cantante femenina  (1995),Kora Music Awards:  Mejor artista africana (1997),Mobo Awards (2002), el Grammy: Mejor Álbum de Música World Music por “ Djin Djin”  (2008), también es embajadora para la UNICEF.

La canción que presentamos la canción autobiográfica Batonga , esta es una palabra que acuñó  Angelique para nombrarse cuando siendo niña se burlaban de ella porque iba la escuela, situación que era poco aceptada en su país.

Plegaria a un labrador-Víctor Jara




Canción: Plegaria a un Labrador

Autor: Víctor Jara Martínez

Intérprete: Víctor Jara

Disco: El derecho de vivir en paz (1971)


Levántate y mira la montaña
de donde viene el viento, el sol y el agua.
Tú que manejas el curso de los ríos,
tú que sembraste el vuelo de tu alma.

Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu hermano.
Juntos iremos unidos en la sangre
hoy es el tiempo que puede ser mañana.

Líbranos de aquel que nos domina
en la miseria.
Tráenos tu reino de justicia
e igualdad.
Sopla como el viento la flor
de la quebrada.
Limpia como el fuego
el cañón de mi fusil.

Hágase por fin tu voluntad
aquí en la tierra.
Danos tu fuerza y tu valor
al combatir.
Sopla como el viento la flor
de la quebrada.
Limpia como el fuego
el cañón de mi fusil.

Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu hermano.
Juntos iremos unidos en la sangre
ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén,  Amén,  Amén.

Víctor Jara Martínez, actor, dramaturgo, escritor, maestro, compositor y cantante nació en La Quiriquina, Chillán Viejo, Chile el 28 de septiembre de 1932,  hijo de Manuel Jara y Amanda Martínez ambos campesinos, de ella aprendió a tocar la guitarra, desde joven se dedicó también a las labores del campo para ayudar a la familia, a los 15 años queda huérfano de madre ingresa al Seminario de la Congregación del Santísimo Redentor, en San Bernardo que abandona por falta de vocación 2 años después pero donde aprende el canto gregoriano y la interpretación de la liturgia.
A los 21 años después de terminar el servicio militar en la universidad de chile se involucra en el teatro, donde conoce a Violeta Parra y empieza su trabajo de investigación folclórica, en 1960 se titula como director teatral y gana el premio del director de año, 1961 empieza a componer en 1967 lanza su primer álbum “Víctor Jara” y en 1968 se convierte en director artístico del grupo Quilapayun, hombre de ideas socialistas forma parte de la Juventudes Comunistas y  apoya a Salvador Allende en su campaña por la presidencia de Chile, quien lo nombra Embajador Cultural, Muere asesinado en el Estadio Nacional en Santiago de Chile (hoy Víctor Jara) el 16 de Septiembre de 1973 durante el golpe de estado de Augusto Pinochet después de haber sido brutalmente torturado.

Víctor Jara fue un compositor de lo que se conoce como la música de protesta latinoamericana, sus canciones con alto contenido poético hablan de la situación que se vivía en  gran parte de los países latinos, se han publicado 11 álbumes además de varias ediciones y recopilaciones póstumas,  escribió entre otras canciones: Te recuerdo Amanda,  Ni chicha ni limoná, Canto libre, El arado y su incomparable Plegaria a un labrador.

Plegaria a un Labrador fue escrita en 1969 para participar en el Primer festival de la Nueva Canción Chilena, misma que gana el primer lugar de este festival junto con “La Chilenera”  de Richard Rojas, esta cueca tiene la estructura del "Padre Nuestro" y su mensaje habla de la redención del  hombre. Esta canción ha sido grabada por una gran cantidad de músicos entre los que destacan Quilapayún, Mercedes, Sosa, León Gieco, María  Farantouri, etc
 

viernes, 23 de septiembre de 2011

Another Brick In The Wall ( Part 2)- Pink Floyd



Canción: Another Brick In The Wall (Part 2)

Autor: Roger Waters

Intérprete: Pink Floyd

Disco: The Wall (1979)


You, Yes You, Stand Still Laddie!
When we grew up and went to school, there were certain teachers who would hurt the children 
anyway they could
by pouring their derision upon anything we did
exposing any weakness however carefully hidden by the kids.

But in the town it was well known
When they got home at night their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives!

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

(A bunch of kids singing) We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

Spoken:
"Wrong, Guess again!
Wrong, Guess again!
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie!"

[Sound of many TV's coming on, all on different channels]
"The Bulls are already out there"
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"
"This Roman Meal bakery thought you'd like to know."

(A bunch of kids singing) We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

"The laddy reckons himself a poet: Money,
get back, I'm alright Jack,
Keep your hands off of my stack; 
New car, Caviar, think
I 'll buy me a football team - Absolute rubbish lady

We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
[Islington Green School children]
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave those kids alone!
All in all you're just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

(Traducción)
Tú, sí tú, de pié muchacho!
Cuando crecimos y fuimos a la escuela, había maestros que buscaban lastimar a los niños de cualquier forma
Poniendo en ridículo todo lo que hacían
Exponiendo sus debilidades delante de todos sus compañeros

Pero en el pueblo era bien sabido
Cuando ellos llegaban a su casa con sus gordas y sicóticas esposas
Los trataban como si fueran despojos.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen en paz a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejen en paz a los alumnos..
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen en paz a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejen en paz a los alumnos..
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.
"¡Mal!, ¡hazlo otra vez!"
"Si no te acabas la carne,
no tendrás pudin.
¿Como vas a comerte el pudin si no te comes la carne?"
"Tú. Sí. Detrás del cuarto de las bicicletas.
¡Estáte quieto!

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen en paz a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejen en paz a los alumnos..
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejen en paz a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejen en paz a los alumnos..
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

Pink Floyd es una banda inglesa formada en 1963 por Roger Waters (vocalista) , Bob Klose (Guitarra), Sid Barret (Guitarra y vocalista) eventualmente sustituido en 1968 por David Guilmour, Nick Mason (Percusiones) y Richard Wright (Teclados y vocalista) tuvieron gran éxito interpretando música sicodélica aunque de allí pasaron al Rock Progresivo y al Rock Sinfónico, fueron uno de los grupos de rock más importantes sobre todo en los años 70´s y 80´s, la banda ha vendido más de 250 millones de copias y acreedores a más de 30 discos de platino.
En general su discografía abunda en temas vanguardistas y algunas de sus piezas son experimentales, Sus álbumes más trascendentes fueron The Dark Side of the Moon y The Wall, ambos discos conceptuales y de un alto nivel.

The Wall es una obra conceptual de la cual también se filmó una película, en esta obra el protagonista “Pink” es un músico exitoso que a su vez está  reprimido por los traumas de su existencia,  las drogas junto con  el éxito le ayudan a construir un muro que lo mantiene en un mundo de fantasía autodestructiva que lo aísla de la realidad, “Another brick in the wall” parte II habla de la educación opresiva en Inglaterra durante los 40´s y es una de las piezas más interesantes y conocidas del Albúm

miércoles, 21 de septiembre de 2011

Ca Dao Me-Khanh Ly




Canción: Ca Dao Mẹ

Autor: Trinh Cong Son

Intérprete: Khanh Ly

Album:  Ca Khúc Da Vàng (1970)



Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn đong đưa võng buồn
Mẹ ngồi ru con mây qua đầu ghềnh lạy trời mưa tuôn
Lạy trời mưa tuôn cho đất sợi mềm hạt mầm vun lên
Mẹ ngồi ru con nước mắt nhọc nhằn xót xa đời mình

Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn năm qua tuổi mòn
Mẹ nhìn quê hương nghe con mình buồn giọt lệ ăn năn
Giọt lệ ăn năn đưa con về trần tủi nhục chung thân
Một dòng sông trôi cuốn mãi về trời bấp bênh phận người

Mẹ ngồi ru con tiếng hát lênh đênh
Mẹ ngồi ru con ru mây vào hồn
Mẹ dạy cho con tiếng nói quê hương
Mẹ nhìn con đi phút giây bàng hoàng

Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn đong đưa phận mình
Mẹ ngồi ru con nghe đất gọi thầm trọn nợ lưu vong
Mẹ ngồi trăm năm như thân tượng buồn để lại quê hương
Tuổi còn bơ vơ thế giới hận thù chiến tranh ngục tù


(Traducción)
Una madre tristemente canta y arrulla a su bebe
Ella tristemente reza a través de las espesas nubes y ráfagas de lluvia
Reza y la lluvia que desde las suave tierra hace crecer las semillas
Ella tristemente canta, con lagrimas de su trágica vida.

Ella tristemente canta y arrulla su hijo que crece a la vida
Ella ve su tierra, su hijo, entonces llora lágrimas de arrepentimiento
Lágrimas de arrepentimiento por un hijo que sufrirá hasta la muerte
Los  remolinos que acechan a una vida sin esperanza

Una canción de madre que flota en todos lados
Podrá su bebé dormir en paz
Ella le enseña a hablar
Para verlo rodeado de las penurias

Ella tristemente llora y mece a su hijo, cuál es su maldición
La lápida le murmura que debe pagar su deuda con su hijo
Un siglo, ella espera como una roca, morir como nuestra tierra
Su niño morará en un mundo de odio, una prisión de guerra

Trinh Cong Son nace en la Provincia de Dac Lac, Vietnam el 28 de febrero de 1939, crece en la antigua Capital Hue, sus padres fueron poetas y su papá estuvo comprometido con la independencia del país del dominio colonial Francés, tanto que estuvo prisionero durante la infancia de Son, Trinh Cong Son estudia para educador aunque a mediados de los 50 empieza a escribir canciones su primer éxito es en 1957 con la pieza “Uo Mit”, y a partir de allí se dedica a compositor de tiempo completo son temas melancólicas usualmente cantados por mujeres.

Despues de la independencia de Vietnam en 1954 esta república se dividió en 2 generando conflictos grandes que llevarían a la intervención de grandes potencias como EEUU, China y La URSS, Son siguió escribiendo canciones y estás contenían importantes mensajes por la paz, después de que Vietnam se reunifica sus canciones son prohibidas y censuradas, él cae en prisión siendo obligado a trabajos forzados,  liberado en 1979 y después de una época alejado de la música Son vuelve a escribir. En los últimos años de su vida se aficiona a la pintura y muere en el 2001.
Trinh Cong Son, escribió más de 600 canciones y fue uno de los más queridos e importantes luchadores por la paz en Vietnam.

Ca Dao me es un lamento de una madre que habla de la tristeza que rodea el criar a un niño bajo un tiempo de guerra y desesperanza, está interpretado por la cantante vietnamita Khan Ly