miércoles, 27 de julio de 2011

Caballo Viejo-Simón Díaz



Canción: Caballo Viejo

Autor: Simón Díaz          

Intérprete: Simón Díaz

Disco:  Golpe y Pasaje (1980)


cuando el amor llega asi de esta manera
uno no se da ni cuenta
el carutal* reverdece
el guamachito** florece
y la soga se revienta

caballo le dan sabana
porque esta viejo y cansao
pero no se dan de cuenta
que un corazón amarrao
cuando le sueltan las riendas
es caballo desbocao

y si una potra alazana
caballo viejo se encuentra
el pecho se le desgrana
no le hace caso a falseta
y no le obedece a freno
ni lo paran falsas riendas

cuando el amor llega asi de esta manera
uno no tiene la culpa
quererse no tiene horario
ni fecha en el calendario
cuando las ganas se juntan

caballo le dan sabana
y tiene el tiempo contao
y se va por la mañana
con su pasito apurao
a verse con su potranca
que lo tiene embarbascao***

el potro da tiempo al tiempo
porque le sobra la edad
caballo viejo no puede
perder la flor que le dan
porque después de esta vida
no hay otra oportunidad.

*Carutal: sembradío de carutos ( Arbol venezolano)
**Guamachito tipo de arbusto ..Aunque también puede hacer referencia de las poblaciones con estos nombres que visitó Simón Díaz cuando hizo la canción
***Embarbascao: Lleno de barbasco (tipo de yerba)


Simón Díaz nace el 8 de Agosto de 1928 en Barbacoas, Aragua, Venezuela.  Pasa la infancia en el campo y se queda huérfano muy joven y debe hacerse cargo de su familia.  A los 20 años se muda a la capital Caracas y perfecciona sus habilidades musicales.

Compositor y cantante se le considera una de los exponentes más importantes del canto popular venezolano, ha sido un elemento importante del rescate de la Tonada Llanera Venezolana y ha trabajado fuertemente en divulgarla y darle forma como género musical.

"Caballo Viejo" es una de sus obras más exitosos esta es la historia de la canción en palabras de Simón Díaz:  "Por el año 1980 fuimos al estado Apure con el propósito de hacer un programa de televisión, visitamos lo hatos "Carutal" y "Guamachito" que quedan mas allá de Biruaca y San Juan de Payara, teníamos que grabar en Guamachito una "Galapagueada", esta es una faena que hacemos en el llano antes de Semana Santa y consiste en sacar unos galápagos de unos caños que quedan después de las inundaciones de la Sabana. Al regreso en la noche, igualito que el poema "Rosalinda" de mi compadre Ernesto Luis Rodríguez, vino un Joropo llanero, se puso lindo el caney. Yo me puse a cantarle unos versos a una muchacha muy bonita de las que embellecían el caney, y allí se paró un joven a contestarme los versos y se prendió un sabroso contrapunteo. Al finalizar este contrapunteo, para todos fue una velada muy bonita y emocionante, pero yo me dije: tengo en mis manos un tema como para hacer una canción que puede ser muy buena. Esta pelea cordial del contrapunteo, quedó grabada en una cinta de Fermín Quevedo, pero a éste se le perdió, y entonces yo la reconstruí, corrigiéndola y aumentándola"

“Caballo Viejo”  ha sido traducida a 12 idiomas y  tiene más de 350 versiones entre las que destacan la de Roberto Torres, Gipsy Kings, Juanes, Oscar D Leon, etc.

No hay comentarios:

Publicar un comentario