Canción: Yogyakarta
Intérprete: KLa Project
Album: KLa Project (1990)
Pulang ke kotamu, ada setangkup haru
dalam rindu
Masih seperti dulu
Tiap sudut menyapaku bersahabat penuh selaksa makna
Terhanyut aku akan nostalgi saat kita sering luangkan waktu
Nikmati bersama suasana Jogja
Masih seperti dulu
Tiap sudut menyapaku bersahabat penuh selaksa makna
Terhanyut aku akan nostalgi saat kita sering luangkan waktu
Nikmati bersama suasana Jogja
Di persimpangan, langkahku terhenti
Ramai kaki lima menjajakan sajian khas berselera
Orang duduk bersila
Musisi jalanan mulai beraksi seiring laraku kehilanganmu
Merintih sendiri, di tengah deru kotamu
Ramai kaki lima menjajakan sajian khas berselera
Orang duduk bersila
Musisi jalanan mulai beraksi seiring laraku kehilanganmu
Merintih sendiri, di tengah deru kotamu
(Walau kini kau t’lah tiada tak
kembali) Oh…
(Namun kotamu hadirkan senyummu abadi)
(Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi)
(Bila hati mulai sepi tanpa terobati) Oh… Tak terobati
(Namun kotamu hadirkan senyummu abadi)
(Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi)
(Bila hati mulai sepi tanpa terobati) Oh… Tak terobati
Musisi jalanan mulai beraksi, oh…
Merintih sendiri, di tengah deru, hey…
Merintih sendiri, di tengah deru, hey…
Walau kini kau t’lah tiada tak kembali
Namun kotamu hadirkan senyummu abadi
Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi
(untuk s’lalu pulang lagi)
Bila hati mulai sepi tanpa terobati, oh…
Namun kotamu hadirkan senyummu abadi
Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi
(untuk s’lalu pulang lagi)
Bila hati mulai sepi tanpa terobati, oh…
(Walau kini kau t’lah tiada tak
kembali)
Tak kembali…
(Namun kotamu hadirkan senyummu abadi)
Namun kotamu hadirkan senyummu yang, yang abadi
(Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi)
Izinkanlah untuk s’lalu, selalu pulang lagi
(Bila hati mulai sepi tanpa terobati)
Bila hati mulai sepi tanpa terobati
Tak kembali…
(Namun kotamu hadirkan senyummu abadi)
Namun kotamu hadirkan senyummu yang, yang abadi
(Izinkanlah aku untuk s’lalu pulang lagi)
Izinkanlah untuk s’lalu, selalu pulang lagi
(Bila hati mulai sepi tanpa terobati)
Bila hati mulai sepi tanpa terobati
Walau kini engkau telah tiada (tak
kembali) tak kembali
Namun kotamu hadirkan senyummu (abadi)
Senyummu abadi, abadi…
Namun kotamu hadirkan senyummu (abadi)
Senyummu abadi, abadi…
(Traducción)
Viniendo de casa a tu lugar
Soy atrapado por el movimiento de mi añoranza
Aún lo mismo de antes
Cada esquina es un saludo sonriente
Totalmente colmado con significados
Perdidos en la sensación de la
nostalgia
De los momentos en que gastábamos el
tiempo
Y disfrutábamos juntos del ambiente de
Jogia
En las esquinas aún están mis huellas
Los bulliciosos puestos ambulantes de
comida
Ofreciendo sus delicias a los
transeúntes
Gente sentada con las piernas cruzadas
Y músicos callejeros tocando
El ritmo de mi pesar de extrañarte
Solo en mis lamentos
Envuelto en los rumores de tu ciudad
Aunque tú no estás más aquí
Y no volverás jamás
Por favor permíteme regresar
Si el corazón se embarca en una soledad
sin consuelo
KLa (Katon, Lilo y Adis)Project es u grupo pop formado en
Jakarta, Indonesia en 1988 sus integrantes
principales son: Katon Bagaskara (vocales y guitarra), Lilo cuyo nombre es Romulo Radjadin (guitarra) y Adi Adrian (teclados) a quienes se añadió luego Ari Burhani (percusiones)
aunque este último no es considerado parte del núcleo del grupo, ellos se
consideran una agrupación abierta a recibir vocalistas y músicos que soporten
su música han grabado 10 álbumes y han sido merecedores de innumerables
reconocimientos, en la actualidad se han convertido en un grupo de culto en su
país.
Yogyakarta es una canción dedicada a
la ciudad del mismo nombre y es probablemente una de las canciones más
importantes escritas por KLa, el ritmo de los tambores simula el ruido de un
carruaje que va recorriendo la ciudad durante el desarrollo de la pieza musical
y habla de los recuerdos dejados en la ciudad por el narrador quién va a buscar
allí a su amada
No hay comentarios:
Publicar un comentario